Post week 3: 1-30
Readings: Holliday (A1.1, A1.2, A1.3 & B1.1, B1.2) and Palvenko (34-67)
In Holliday’s text, the first theme of section A is identity. The chapter is much like the section before in the sense of being culturally sensitive, but this chapter gives a more in depth look at the individual and takes it away from such generalities. It states that identity is multi-faceted. Identity falls into layers and depths within a complex society and is capable of shifting.
The term, “thick description” is something I am still trying to get my head around. Holliday explains it as a term that involves two elements: “Deriving meaning from a broad view of social phenomena which pieces together different, interconnected perspectives” and, “Exploration, in which sense is made from an ongoing emergence of social phenomena, which may not immediately seem to connect, and which may indeed be unexpected (Holliday p. 9-10).”
After working through the description as well as the example given, I have come to understand thick description as a non-essentialist view on identity. I believe this because thick descriptions, as stated above, looks at the broad view of social phenomenon, that puts together many different perspectives, not just one. The non-essentialist view does just that with thinking of culture and identity as multi-faceted entities which cross across and through different cultures and identities.
This then, fits in nicely with the article by Pavlenko. Pavlenko states “In this perspective, identity is viewed as a dynamic and shifting nexus of multiple subject positions, or identity options, such as mother, accountant, homosexual or Latina (35).” Pavlenko and Holliday both share the idea that identity should be thought of as a non-essential view.
This article also states that narrative identities are best shown in autobiographies, and the focus of the article is about memoirs written by first generation immigrants who came to the US as children or adults and discuss their story of assimilation. This seems to be a touchy subject for some people. I know for my family is it a very touchy subject. My grandma immigrated to the US from Italy when she was a child. My great-grandma sent her off to school with limited English proficiency. On the first day of school, my grandma was sent home early with a note that said she was not allowed back until she spoke full English. Horrified, my great-grandmother vowed that Italian was no longer allowed in the household.
With this experience, my grandmother does not understand, nor value for that matter, school systems, or the government going out of their way to help immigrants. She believes because she did it and it was expected then, it should be expected now. Those are the types of mindsets that need to be broken. It is a completely different time era and we have a plethora of technological advances on our side to help educate. Not only do we need to educate those who are learning our language, we need to educate those who think poorly upon those that need the help.
In the article it is discussed that the English language “as the most vital force in the process of Americanization (50).” In my family, Italians did not necessarily look all that different from “Americans,” mostly because my family is mostly from north Italy. Once they had the language down, they felt “assimilated.” I believe that probably one of the hardest parts of assimilating into American society would be the different physical characteristics: darker skin, eye shape, stature, style of clothing, etc. Those things, besides clothing (unless for religious purposes) cannot be altered, but if you look the part, and speak the part, the rest falls into place. What my grandma had to do was strip herself of her culture publically, so that she would be accepted.
If you think about an infant, they learn a lot about their culture, society, and identity before they learn how to speak. They learn certain socially acceptable acts in their culture and understand that mom and dad are in charge and they are part of a family. They then learn the language. An immigrant is expected to do all of this immediately, while the infant doesn’t speak fluently or even read or write for many, many, years. This week’s reading is obviously just the tip of the iceberg that is the understanding of identity. It will be very interesting to continue to learn how we identify culture and the different theories and views out there on this matter.